Kenyon B41603 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Kenyon B41603 herunter. Kenyon B41603 User Manual [en] [nl] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - OWNERS MANUAL

E194413Part #143117Created: 10/9/2009Revised: 12/13/2013www.CookWithKenyon.comCERAMIC GLASS COOKTOPSOWNERS MANUAL

Seite 2

Use only dry potholders.Moist or damp potholders on hot surfaces may result in burns from steam. Do not let potholder touch the heating elements on t

Seite 3 - for future reference

Thecookingsurfaceareasofyourglassceramiccooktopareidentiedbypermanentpatternsinthecooktop.Theapplianceiseasyto maintain and easy

Seite 4 - CERAMIC GLASS COOKTOPS

WarrantyKENYON International (the “Company”) warrants its products in normal usage to be free ofdefects in materials and workmanship subject to the co

Seite 5

veuillez lire ces instructions au complet avant d’installer et d’utiliser l’appareil.NE JETEZ PAS ce manuel! conservez-le à des fins de référence.XL D

Seite 6

Avantdefaireladécoupeducomptoir,contrôleztouslesdégagements.Assurez-vousd’undégagementsufsantdelatable de cuisson des appuis vertica

Seite 7 - Models: MED1, CAR1, ALP1

Allouez un dégagement minimum de 5 cm (2 po) entre le fond métallique de la table de cuisson et toute surface combustiblesituéesousl’appareil,par

Seite 8 - Warning - Grounding

Installation adéquate Assurez-vous que le présent appareil est adéquatement installé et mis à la terre par un technicienqualié.N’utilisez jamais cet

Seite 9 - Electric Cooktops

Utilisez une bonne cuisine de qualitédepuisvaissellejoueunrôleimportantdanslacuisinel’efcacitéetlacommodité,gardezàl’espritlesinform

Seite 10

XL Zwei Kochplatten Arctic, Antarctic & Glacier B41603, B49512 & B41706 - 120 VAC – eine Platte mit 6 1/2” (165 mm) mit 1200 Watt

Seite 11 - OPERATION

Bevor Sie die Arbeitsplatte ausschneiden, prüfen Sie die Abstände. Prüfen Sie, ob das Kochfeld ausreichend Abstand von den Vorder- und Seitenwänd

Seite 13 - de référence

Lassen Sie zwischen der unteren Fläche der Metallwanne des Kochfeldes und etwaigen brennbaren Flächen darunter (z. B. der Oberkante einer Schublade un

Seite 14

Ordnungsgemäße Installation Stellen Sie sicher, dass dieses Gerät von einem zugelassenen Techniker ordnungsgemäß eingebaut und geerdet wurde.Verwenden

Seite 15 - Si désiré

BEDIENUNGLESEN SIE DIE SICHERHEITSANWEISUNGEN, BEVOR SIE IHR GERÄT IN BETRIEB NEHMENDieBereichederKochplattenIhresGlaskeramik-Kochfeldessinddur

Seite 16 - SÉCURITÉ

GewährleistungKENYON International (das „Unternehmen“) garantiert, dass seine Produkte bei normalem Gebrauch frei von Mängeln in Bezug auf Material un

Seite 17 - Garantie

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE DEI PIANI DI COTTURA IN VETROCERAMICA KENYON PASSAGGIO 1Disimballare il pia

Seite 18 - SCHRITT 1

Primadisagomareilpianodilavoro,controllarechelospaziosiasufciente.Controllarecheilpianocottura possa entrare nello spazio della base

Seite 19 - SCHRITT 3

Applicare le due staffe di montaggio come mostrato (vedere Fig. C)nellasupercieinternaverticaledella sagoma. Le staffe devono essere montate su

Seite 20 - ARBEITSPLATTE

Non tentare mai di spegnere le amme causate dalla combustione di olio o grasso usando acqua. Soffocarelaammaoppureutilizzareunestintoreapolv

Seite 21 - SICHERHEIT

PuliziaPer garantire sempre la massima pulizia del piano cottura KENYON, seguire i semplici consigli riportati di seguito.Prima di utilizzarlo per la

Seite 22 - BEDIENUNG

XL Dos hornillas: Arctic, Antarctic & Glacier B41603, B49512 & B41706 - 120 V CA – una hornilla de 165 mm (6 1/2 pulg.) a 1200 W

Seite 23 - Gewährleistung

XL Two Burner: Arctic, Antarctic & Glacier B41603, B49512 & B41706 - 120V AC - one 6 1/2” (165mm) burner @ 1200 watts one 8”

Seite 24 - PASSAGGIO 2

Antes de hacer un hueco en el mostrador, comprobar la holgura o espacio libre. Comprobar que la placa de cocina deje espacio libre para las paredes fr

Seite 25 - PASSAGGIO 4

Dejarunespaciolibrede51mm(2pulg.)entrelabandejametálicadelfondodelaplacadecocinaycualquiersuperciecombustible que esté por deb

Seite 26 - SICUREZZA

Debida instalación Asegurarsedequeseauntécnicocalicadoelqueinstaleyconecteatierracomoes debido su electrodoméstico.No usar nunca su el

Seite 27 - UTILIZZO

Lasáreasdelasuperciedecoccióndesuplacadevitrocerámicaseidenticancondibujospermanentesenlaplacadecocina.Esteelectrodomésticoe

Seite 28 - Garanzia

GarantíaKENYON International (la “Compañía”) garantiza que este producto no tenga defectos de materiales ni mano de obra en su uso normal, sujeto a la

Seite 31 - Modelos: MED2, ALP2LG

INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR KENYON CERAMIC GLASS COOKTOPS STEP #1Unpacking the CooktopCarefully unpack the

Seite 32 - SEGURIDAD

The supply must be from an individual grounded circuit that is protected by a circuit breaker  andratedperthespecicationsforthevariousmodels

Seite 33 - OPERACIÓN

STEP #3Countertop PreparationPlease read this section prior to making cutout for cooktop.It is important to plan ahead for installation of the cooktop

Seite 34 - Garantía

Allow a 2” minimum clearance between the bottom of the metal pan of the cooktop and any combustible surface located below, ie: the upper edge of a dra

Seite 35

5Attach the two mounting brackets as shown (see Fig. C) to the inside vertical surface of the cutout. The brackets are to be mounted on opposing side

Seite 36

Proper Installation Besureyourapplianceisproperlyinstalledandgroundedbyaqualiedtechnician.Never use your appliance for warming or heating

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare